zaterdag 20 juni 2009



S.T. en C.T.



Cryptische titel zult u denken. Is ook zo.
S.T. en C.T. zijn afkortingen van het Latijnse Sine Tempore en Con Tempore. Weet u nog niks. Ik leg het uit.
Het landschap van mijn jeugd was overdadig beplant met geboden, verboden, regels en voorschriften. Over het nut, de zin en vooral de onzin daarvan kruis ik graag elders met u de degens. Wat hier belangrijk is : “altijd stipt op tijd komen” was één van die geboden. Tientallen jaren van training maakten van mij een stipte arriveerder. Ik kan op de minuut nauwkeurig schatten hoe lang de heenreis zal duren en doorgaans sta ik exact op de aangegeven tijd aangetreden op de plaats van bestemming. Een tweede natuur, zullen we maar zeggen.
Niet altijd is dat echter het beste. Vaak zit ik alleen in een nog lege zaal. Erger nog : vaak ben ik als eerste op een verjaardag of een feestje (wat niet altijd hetzelfde is). Een nogal lullig gevoel, dat kan ik u verzekeren.
Sinds ik mij wat intensiever bemoei met de politieke partij waar ik al jaren op stem begin ik er achter te komen hoe het zit. Ook daar zat ik vaak als eerste op bijeenkomsten en vergaderingen. Ongeveer een kwartier na het vermeldde aanvangstijdstip (dus na mij….) kwam de fine fleur van die partij luidruchtig babbelend de zaal binnen, draaide nog wat rond en nam plaats. De voorzitter - ook ruimschoots “te laat” - nam het woord, opende de vergadering en deed of er niets aan de hand was. Wat was hier gaande?
Net in die tijd ging het in een Duits TV-programma over het academische c.t. of s.t. Op middeleeuwse universiteiten werd bij het aanvangstijdstip van de colleges het achtervoegsel “c.t.” vermeld. Con tempore. Vertaald is dat “met tijd”. De studenten werden een kwartier later verwacht dan aangegeven omdat de professor nog van het ene lokaal naar het andere moest lopen en z’n papieren moest uitpakken. Het academisch kwartiertje heeft een historische herkomst….
Sine tempore (s.t.) betekent “zonder tijd”, dus precies op tijd.
Mijn opvoeding was geheel s.t. Mijn politieke partij is geheel c.t. En mijn kinderen ook.
Op mijn afspraken met hen kom ik voortaan niet meer “op tijd”, maar een kwartier te laat (c.t.). Dan ben ik voor hèn precies op tijd.

Dat ik dat toch nu pas begrijp…..




Knar